Rabu, 28 Julai 2010

REGENT PARK MOSQUE AND THE IMPERIAL WAR MUSEUM



23 JULAI 2010

Hari ini kami bertiga ke Kota London. Solat Jumaat di Regent Park Mosque. Rupanya hari itu Syeikh Sudais Imam Masjid al Haram Mekah datang. Beliau membaca khutbah dan mengimamkan solat jumaat hari itu. Terasa mendengar kaset atau cd. Beliau membaca surah Sabbihis sungguh merdu dan mengasyikkan
REGENT PARK MOSQUE AND THE IMPERIAL WAR MUSEUM


Di hadapan Burlington House

Pintu  masuk yang unik dan bersejarah. penuh dengan ukiran arkitek



Kami singgah ke Burlington House kerana tertarik dengan kain rentangnya. Rupanya untuk masuk ke sini anda perlu menjadi ahli  mana-mana persatuan di sini terlebih dahulu :-

Geological Society of London (Piccadilly/east wing)


Linnean Society of London (Piccadilly/west wing)

Royal Astronomical Society (west wing)

Society of Antiquaries of London (west wing)

Royal Society of Chemistry (east wing)
 
Walau bagaimana pun kami sempat bergambar di sini.


Walau tidak dapat masuk namun kami amat berpuas hati

Di Burlington arked. tempat menjual barang mewah

Lorong ini dipenuhi oleh peniaga yang pembelinya hanya terdiri kalangan orang berada


MENGENAI THE IMPERIAL WAR MUSEUM
-LATAR BELAKANG

Pada tahun 1917 Kabinet memutuskan bahawa Museum Perang  Nasional harus dibangunkan untuk mengumpul dan memaparkan bahan-bahan yang berkaitan dengan Perang Besar zaman dahulu dan zaman moden. Akhirnya lahirlah tempat ini dan muzium yang diberi nama Imperial War Museum terbina. Ini rasmi ditubuhkan dengan Undang-undang Parlimen pada tahun 1920 dan menetapkan Dewan Pengawas dilantik.




Muzium ini dibuka di Istana Kristal oleh Raja George V pada tarikh 9 Jun 1920. Dari 1924-1935 itu ditempatkan, dalam keadaan yang sangat sulit, dalam dua media yang berdampingan dengan bekas Empayar Institute, South Kensington.


Terjumpa dengan museum Belive It Or Not dipertengahan jalan. Masuk kena bayar.

Kami tangkap gambar dari luar sahaja

Pada 7 Julai 1936, Duke of York, kemudian menjadi Raja George VI, membuka kembali Museum di tempat sekarang. Museum ditutup untuk umum dari September 1940 hingga November 1946 dan koleksi terdedah di hantar ke kedai-kedai di luar London. Sebahagian besar pameran selamat dari perang, tapi pesawat amfibia Short, yang telah terbang di Pertempuran Jutlandia, hancur ketika sebuah bom Jerman jatuh di Balai Tentera Laut pada tarikh 31 Januari 1941 dan beberapa model angkatan laut rosak akibat letupan.

Pengungjung Museum Perang dari pelbagai bangsa


Museum Perang Imperial  sangat unik dalam liputannya memaparkan mengenai konflik, khususnya yang melibatkan United Kingdom dan negara Komanwel. Bermula dari  Perang Dunia Pertama sampai sekarang. Museum telah berusaha untuk menyediakan dan mendorong sebarang kajian dan pemahaman tentang sejarah perang moden dan 'pengalaman waktu perang'. Hal ini bangga dianggap sebagai salah satu perkara penting oleh London.

Bangunan museum di pintu masuk utama. Bercirikan Yunani dan Roman bentuk binaannya.

Dua bua meriam besar dari kapal perang dipamerkan di bahagian luar bangunan


Runtuhan Tembok Berlin juga dipamerkan diluar


Muzium ini merangkumi pelbagai kegiatan besar tidak hanya di lokasi utama London, tetapi juga di empat cabang lebih lanjut:
Bilik Perang Churchill di Whitehall, kapal bersejarah HMS Belfast, berlabuh berdekatanLondon, Imperial War Museum Duxford berhampiran Cambridge, dan Muzium Perang di Utara Imperial Trafford.

Kapal terbang era zaman Perang Dunia 1 dan 2 digantung untuk tatapan pengunjung


Termasuk roket yang asal dipamerkan

Kereta perisai turut memenuhi museum ini.

Bersama motorsikal Northem era perang Dunia 2

Kepala kapal terbang yang masih berkeadaan baik


Museum ini sebahagian dibiayai kerajaan tapi perlu penaja dan sumbangan untuk mempertahankan program-program hebat.

Maklumat Lanjut Tentang Museum......


Bahagian arca dan lukisan demi mengingatkan manusia akan keperitan dan penderitaan dari sebuah peperangan.

Manusia membunuh sesama sendiri dan menumpahkan darah demi survive kehidupan kononnya

Harga yang perlu dibayar

Kapal terbang ini adalah kapal sebenar dan bukan replika

Arca yang  menarik menggambarkan sebuah kemusnahan yang dibuat oleh tangan-tangan manusia

Mereka yang terlibat dalam perubatan



Bunga Popi ~ Usman Awang


Dari darah, dari nanah yang punah di tanah,

rangka manusia kehilangan nyawa disambar senjata,

hasil manusia gila perang membunuh mesra,

bunga merah berkembang indah minta disembah.


Yang hidup tinggal sisa nyawa, penuh derita,

kering, bongkok, cacat, tempang dan buta,

perang dalam kenangan penuh kengerian,

sekarang dalam kepahitan,

dalam kesepian.


Yang lain kehilangan anak, suami dan kekasih,

hilang pergantungan, hilang pencarian,

hidup kebuluran,

ribuan janda, ribuan kcewa, ribuan sengsara,

jutaan anak-anak yatim hidup meminta-minta.


Manusia gila perang telah membunuh segala mesra!

perang berlangsung mencari untung tanah jajahan!

perang berlangsung membunuh anak dalam buaian!

perang berlangsung menghantar lebur nilai kebudayaan!


Bunga popi bunga mayat perajurit bergelimpangan,

bunga darah merah menyimbah,

penuh kengerian.


Kami benci pada perang penuh pembunuhan!

kami rindu pada damai sepanjang zaman!


Usman Awang

1955


In English Translation :


Poppies


From blood, from pus that rots in the soil,

from skeletons that have lost their lives,

snatched by weapons,

the result of war maniacs who kill love,

the red flowers bloom beautifully,

requesting to be adored.



Those who live on are remnants of life,

full of sufferings,

wizened, bent, deformed, maimed and blind,

war in retrospect is full of horrors;

they remember now,

in bitterness,

in solitude.



Others lost children, husbands and sweethearts,

lost their sources of support, their livelihood,

they live in starvation,

thousands widowed,

thousands disappointed,

thousands tormented;

millions of orphans live on, and beg.



The war maniacs have killed all love!

war raged and found profit in colonial lands!

war raged and killed babies in their cradles!

war raged, and destroyed cultural values



Poppies are the flowers of fallen soldiers,

flowers drenched red with blood,

full of horrors.



We hate war,

full of killing!

we cry for a never-ending peace!



Usman Awang

1955



(Translated by Adibah Amin)



Sajak ‘Bunga Popi’ itu merupakan nukilan Sasterawan Negara Datuk Usman Awang akan peperangan. Nukilan beliau pada tahun 1955 itu hasil inspirasi daripada pemerhatiannya terhadap pergolakan dunia pada masa itu.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan